Catégories
Actualités Scolaires

Apprendre l'allemand: un monde étrangement familier pour les anglophones

Pour un anglophone, apprendre les temps allemands peut donner l'impression d'entrer dans un univers parallèle.

Comment ça, demandez-vous?

Eh bien, les temps allemands sont un peu comme les temps anglais …

Mais aussi un peu non.

Les deux langues ont des ensembles des temps…

Mais certains temps en anglais prennent deux pour décrire en allemand. Ou vice versa.

Parfois, le même temps a légèrement règles d'utilisation différentes en allemand et en anglais.

Vous voyez ce que je veux dire à propos de l'univers parallèle?

Mais ne vous inquiétez pas! N'oubliez pas que l'anglais est une langue germanique. Malgré leurs différences, ces deux langues sont liées à un niveau profond et fondamental.

Heureusement pour vous, cela signifie que vous pouvez utiliser vos connaissances de la grammaire anglaise pour apprendre la grammaire allemande.

C'est vrai: votre connaissance de l'anglais vous donne un avantage immédiat pour apprendre l'allemand.

Alors, rejoignez-moi alors que nous voyageons dans cet univers parallèle…

Apprenez une langue étrangère avec des vidéos

Le présent de l'indicatif

Le présent simple en allemand ressemble beaucoup au présent en anglais. Il est construit avec une modification très simple de la racine du verbe, et il se réfère aux actions qui se produisent au moment du discours.

Mais vous ne pouvez pas simplement prétendre que c’est le cadeau anglais.

La plus grande différence entre le présent simple anglais et le présent simple allemand, la version allemande couvre le présent progressive aspect aussi. C'est l'une de ces situations où un temps allemand fait le travail de deux temps anglais.

En anglais, «je joue de la guitare» et «je joue de la guitare» sont deux formes verbales différentes pour des significations différentes. En allemand, l'équivalent du premierich spiele Gitarre– signifie ces deux choses.

Bien sûr, si vous ajoutez une expression de temps, le contexte indique clairement ce que cela signifie:

Ich laufe jetzt.
Je fais du jogging maintenant. – Présent progressif

Ich laufe jeden Montag.
Je fais du jogging tous les lundis. – Présent simple

Notez comment ces verbes sont conjugués exactement de la même manière, mais ils signifient des choses différentes.

Quand le «présent» n'est-il pas le «présent»?

Il y a deux autres utilisations du présent allemand qu'il est important de comprendre.

Première, dans certains cas, le présent peut être utilisé pour désigner le futur. Cela se produit lorsque vous ajoutez une expression d'heure telle qu'un jour de la semaine, mais sans le mot Jeden (chaque). Ce n'est pas différent de l'anglais de cette façon:

Ich treffe ihn Dienstag.
Je le rencontre mardi / mardi prochain.

Deuxièmement, vous pouvez utiliser le présent allemand avec le mot seit (depuis), pour parler de quelque chose qui a commencé dans le passé et qui est toujours en cours. De cette façon, le présent allemand peut fonctionner comme le présent anglais parfait.

Ich mag Schokolade seit ich fünf bin.
J'ai aimé chocolat depuis que j'ai cinq ans.

Remarquez comment ici, Ich mag (J'aime) est au présent, mais cela correspond à l'anglais «I’ve liké», qui est le présent parfait. Nous n'avons rien de tel en anglais, c'est donc l'un de ces moments où vous devrez plongez-vous en allemand jusqu'à ce que vous vous y habituiez.

Ainsi, le présent allemand couvre de nombreux temps anglais différents. Que se passe-t-il lorsque cela s'inverse – quand un seul temps anglais correspond à plusieurs en allemand?

Entrez dans le passé.

Le passé simple

L'allemand a un passé simple et l'anglais un passé simple.

Ils ont tous deux des usages similaires: parler d'événements qui ont commencé et se sont terminés dans le passé.

Même leurs conjugaisons se ressemblent. Par exemple, les verbes du passé anglais ordinaires ont tendance à être la forme infinitive du verbe plus une terminaison «-d» ou «-ed». C'est similaire en allemand, mais la fin est généralement -t ou -te. Par exemple:

Er malt (il peint) → Er malte (il a peint).

Il existe également des similitudes en ce qui concerne les verbes irréguliers. L'anglais a beaucoup de verbes qui changent leurs voyelles au passé. Par exemple, «exécuter» devient «exécuté».

Habituellement, lorsque cela se produit en anglais, le verbe apparenté en allemand subit le même changement. «Run» correspond à ce modèle:

Er rennt (il court) → Er runennte (il courut).

Vous commencez à voir les similitudes?

(Pas) Utiliser le passé simple allemand

Nous avons passé en revue les similitudes avec l’anglais. Mais rappelez-vous, il s'agit d'un univers parallèle de temps, alors préparez-vous aux différences.

Le gros problème est que le passé simple allemand n'est principalement utilisé que pour l'allemand écrit. Il est tombé en disgrâce en allemand parlé, même dans des situations formelles. Ça sonnerait très bizarre de parler en utilisant le passé simple tout le temps.

Il y a quelques exceptions à cela, y compris des verbes très courants qui sont utilisé dans un passé simple en allemand parlé. Par exemple, Denken (penser), haben (avoir), sein (être) et wollen (vouloir) sont fréquemment utilisés dans le passé simple.

Ich wollte das nicht!
Je ne voulais pas ça!

Ich war im Bad.
J'étais dans la salle de bain.

Le passé composé

Passons maintenant au passé le plus souvent utilisé en allemand parlé: le passé composé.

En termes de construction, c'est l'équivalent du présent parfait anglais. Il est construit en conjuguant haben (avoir) au présent comme verbe auxiliaire, puis en ajoutant le participe passé du verbe actuel. Donc, cela ressemble à des constructions anglaises comme "I avoir terminé »ou« Nous avoir mangé."

Mais prenez bien note – cela n’a pas la même signification. La structure est la même que l'anglais, mais le sens est identique au passé simple.

Die Freunde haben zusammen gelacht.
Les amis ont ri ensemble.

Comme vous pouvez le voir, le verbe est composé du verbe auxiliaire haben (ils ont) et le participe passé gelacht (rires). Mais sa signification est plus proche de «ils ont ri» que de «ils ont ri».

Une dernière note de complexité: lorsque nous avons affaire au passé simple, parfois le verbe auxiliaire n'est pas haben mais sein. Verbes relatifs à l'utilisation du mouvement sein. Par exemple:

Ich bin von meinem Haus gelaufen.
J'ai fui ma maison.

Comme vous pouvez le voir, nous avons conjugué sein à ich bin puis collé le participe à la fin de la phrase.

Faire face aux anciens participants allemands

En ce qui concerne le passé composé, la moitié de la bataille consiste à apprendre les participes passés corrects. Chaque fois que vous voyez un mot avec gefr ou avoir à la fin d’une phrase, vous savez que c’est un participe passé.

Les participes passés sont parfois irréguliers. C’est pourquoi la plupart des dictionnaires et manuels d’allemand donnent l’infinitif d’un verbe, sa forme du passé simple et sa forme du passé composé chaque fois qu’un nouveau mot est introduit.

Par exemple, le verbe infinitif Schreiben (écrire) est conjugué comme schrieb (J'ai écrit) dans le passé simple, et chapeau geschrieben (J'ai écrit) dans le passé composé. Notez le changement de voyelle au milieu du mot!

Puisque ce temps est un peu différent de l'anglais, il peut être difficile pour les anglophones d'apprendre. Si vous avez besoin de renforcement, vous pouvez consulter ces auto-tests ou, pour un entraînement un peu plus intense, ce quiz chronométré de Sporcle.

Le passé parfait

Félicitations, vous êtes sur la colline.

Les temps discutés précédemment dans cet article étaient les plus complexes et les plus différents de l'anglais. À partir de maintenant, c'est la rue facile, car les temps s'alignent très bien.

Considérons le passé parfait, d'abord en anglais. Voici quelques exemples en anglais:

«J'avais fini mes devoirs avant qu'elle n'appelle.»

«Ils avaient déjà mangé quand nous sommes arrivés.»

Nous disons «avait fini» ou «avait mangé» pour montrer que la première action s'est produite avant la deuxième action.

«Had» pour nous est au passé, et donc nous ferons la même chose en allemand. Conjuguer de manière appropriée haben au passé et ajoutez le participe passé.

C’est très facile à récupérer! Voici un exemple:

Sie hatte gut gespielt, bis sie verletzt wurde.
Elle avait bien joué jusqu'à ce qu'elle soit blessée.

Dans cet exemple, hatte… gespielt est dans le passé parfait, et wurde est dans le passé simple.

Quand utiliser le passé allemand parfait

Ce temps n'est pas très utilisé, mais il revient assez fréquemment dans les interviews. Si vous voulez l'étudier, allez-y et lisez des journaux ou magazines allemands où ils interviewent des personnes célèbres sur leur vie. Vous verrez ce temps à gauche et à droite!

Au fait, si vous êtes toujours confus entre le passé et le passé parfait en anglais, vous pourriez bénéficier d'une mise à jour de votre grammaire anglaise –votre apprentissage de l’allemand sera rentable! Vous pouvez consulter un manuel comme «Grammaire anglaise pour les étudiants en allemand», qui vous apprendra les deux en même temps.

Le futur

Nous avons laissé le futur pour la fin, car c’est aussi simple que cela.

Encore une fois, pensez d'abord en anglais. Comment rendre le futur tendu?

"Je te verrai demain."

Ou, alternativement:

«Je vais vous voir demain.»

Dans tous les cas, nous avons un verbe d'aide plus l'infinitif. Pas de nouvelles formes verbales!

En allemand, ce verbe est en fait Werden (devenir). Donc notre phrase précédente est:

Ich werde dich morgen sehen.
je te verrai demain.

Comme vous l’avez remarqué, en allemand, le verbe d’aide reste à sa place, tandis que la partie suivante est renvoyée à la fin de la phrase.

Soyez très prudent ici, car il y a un mot épelé w-i-l-l en allemand qui peut vous faire trébucher. Cela signifie "je veux" et il est prononcé différemment de son équivalent anglais. Nous ne pouvons jamais utiliser volonté dans l'espace pour ce verbe aidant! Ce sera toujours, toujours une conjugaison de werden.

Le futur parfait

Enfin, nous avons le futur parfait. Heureusement pour nous anglophones, le futur parfait est fondamentalement un équivalent un à un entre l'anglais et l'allemand; vous l'utilisez dans les mêmes situations dans l'une ou l'autre langue.

Et considérez-vous doublement chanceux, car le futur parfait est simplement une combinaison de formes verbales que nous avons vues auparavant.

Pour le construire, vous utiliserez le auxiliaire Werden (devenir) tout comme dans le futur simple. Ensuite, clouez sur une conjugaison du passé composé en utilisant soit haben ou sein. Mettez tout cela ensemble et vous obtiendrez un exemple comme celui-ci:

Ich werde das gemacht haben.
J'aurai fait ça.

Comme vous pouvez le voir, cette phrase comprend le passé composé haben gemacht (have done) et le verbe aidant Werden pour marquer l'avenir.

La seule chose délicate ici est que vous devez changer l'ordre du verbe passé composé. Dans ce cas, haben gemacht devient gemacht haben. Et voilà: le futur parfait!

Quand quelque chose semble si bien correspondre à l'anglais, il peut être déroutant de savoir comment l'étudier.

temps allemand

Si vous voulez pimenter votre pratique de la grammaire allemande, pourquoi ne pas consulter FluentU? FluentU transforme des vidéos du monde réel – comme des bandes-annonces de films, des clips vidéo, des actualités et des conférences inspirantes – en un matériel d'apprentissage des langues unique en son genre.

Chaque vidéo est livrée avec sous-titres interactifs en allemand et anglais, afin que vous puissiez comparer l'utilisation des verbes pendant que vous regardez! Si vous rencontrez un mot que vous ne connaissez pas, cliquez simplement dessus pour obtenir une définition et des exemples de phrases.

Découvrez l'essai gratuit de FluentU dès aujourd'hui! C'est un excellent moyen d'utiliser votre anglais pour apprendre l'allemand.

Et rappelez-vous, si vous parlez anglais, vous êtes déjà sur la bonne voie pour maîtriser les temps allemands. Tout ce qu'il faut, c'est un peu de pratique.

Bonne chance!

Si vous aimé ce post, quelque chose me dit que vous l'amour FluentU, la meilleure façon d'apprendre l'allemand avec des vidéos du monde réel.

Vivez l'immersion allemande en ligne!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *