Catégories
Actualités Scolaires

Booking It: Apprenez le japonais en lisant en 8 étapes et plus de 20 recommandations

Vous avez du mal à commencer à lire en japonais? Moi aussi.

En fait, ma première tentative de lecture d'un vrai livre a été un échec complet.

Je suis sorti manger du Ramen avec un ami après les cours. Nous nous sommes arrêtés dans une librairie sur le chemin du retour, où j'ai acheté mon premier livre entièrement japonais. En arrivant à la maison, je me suis rapidement assis sous notre kotatsu (une petite table chauffée utilisée en hiver qui est absolument paradisiaque) et a commencé à lire.

Je venais de passer environ un an à apprendre le kanji et maintenant il était temps pour le niveau suivant.

Une demi-heure plus tard, j'ai dû admettre: Je connaissais tous les kanji et mots de vocabulaire du livre, mais je n'avais aucune idée de ce que cela signifiait.

Malgré un début difficile, il y a une bonne nouvelle: je sais maintenant lire assez bien pour que j'apprécie vraiment lire en japonais. Ce message est une feuille de route étape par étape pour savoir comment vous y rendre également.

Mais d'abord, découvrons comment apprendre le japonais en lisant.

Apprenez une langue étrangère avec des vidéos

The Spectrum: comment apprendre le japonais en lisant

Comment lire un livre: le guide classique de la lecture intelligente

Quand quelqu'un demande "pouvez-vous lire?" cela semble être une question oui ou non. En vérité, les apparences peuvent être trompeuses.

La lecture est une compétence et toutes les compétences existent sur un spectre. Vous aimerez peut-être lire un thriller pendant votre temps libre, mais vous aurez du mal à parcourir un livre de soins de santé rempli de terminologie médicale.

Il y a littéralement un livre destiné aux anglophones natifs diplômés de l'université et intitulé "Comment lire un livre". Une grande partie du livre explique comment les différents genres d'écriture ont tendance à exposer leurs arguments ou leurs intrigues, et dans cet esprit, comment vous devez les lire.

Le message central du livre est que il y a plusieurs façons d'aborder la lecture, et selon ce dont vous avez besoin d'un livre, vous devez le lire de différentes manières.

Cela m'amène à deux points clés:

1. Le premier livre que vous lirez sera toujours le plus difficile, peu importe où et quand vous commencez. Si vous voulez me faire plaisir et appeler jongler avec un art – apprendre à lire est, bien, quelque chose d'un art. Choisir quoi lire implique jongler avec la longueur avec difficulté. C'est une idée fondamentale derrière la liste d'aujourd'hui.

2. La lecture en japonais est différente de la lecture dans votre langue maternelle. Peu importe ce que vous lisez, votre potentiel de consommation de contenu est beaucoup plus faible. Ceci est compensé par le fait que votre capacité à développer des compétences linguistiques à partir d'un livre donné est également beaucoup plus élevée.

Il est vraiment important de garder cela à l’esprit.

Pensez à lire avec un cahier sous la main afin que vous puissiez écrire une grammaire inconnue, des expressions ou des expressions utiles ou même simplement des phrases avec des mots dont vous aimeriez vous souvenir. Assurez-vous d'utiliser ces expressions lorsque vous rencontrez votre partenaire d'échange linguistique et ajoutez de nouvelles choses utiles à un jeu de cartes mémoire pour un apprentissage ultérieur – une stratégie appelée exploration de phrases.

L'ajout de ce type de structure à votre lecture transforme le monde en votre manuel et permet à n'importe quoi d'être une opportunité de grandir.

Et si vous voulez apprendre le japonais en lisant, en particulier, il y a deux façons principales de grandir.

Lecture intensive vs lecture extensive

Vous avez probablement entendu ces mots flotter mais vous ne savez peut-être pas exactement ce qu'ils signifient: Lecture intensive implique de consacrer beaucoup d'efforts à la compréhension d'un texte difficile sur une période plus courte, tout en lecture approfondie implique de passer plus de temps à lire quelque chose qui ne demande pas autant d’efforts.

Si vous suivez mes suggestions, vous ferez les deux types de lecture – et chacun implique une approche différente.

Les nouvelles doivent être lues de manière intensive. Démêlez les phrases compliquées et recherchez les mots que vous ne connaissez pas. Après chaque histoire (sauf si elle est bien en dessous de votre niveau), vous devriez avoir une liste concrète de choses que vous pouvez exprimer après la lecture, mais pas avant. C'est là que nous élargissons les limites de ce que nous pouvons faire.

Les livres plus longs doivent être lus en profondeur. Essayez de vous détendre! Ne vous souciez pas trop de connaître le livre à l'intérieur et à l'extérieur. Il est normal de n'obtenir que «il était assis sous un arbre» ​​à partir d'une phrase qui dit en fait «il était assis tout seul à l'ombre d'un saule affaissé». La deuxième phrase est peut-être plus longue mais son idée centrale n'a pas vraiment changé.

Recherchez de nouvelles informations si votre curiosité est piquée, mais traitez cette lecture comme plus récréative, plutôt que comme une corvée. C'est là que la connaissance aux confins de notre compréhension se renforce et s'enracine plus fermement dans notre capacité.

Commencez avec un outil de lecture numérique

apprendre le japonais en lisant

Que vous utilisiez un Kindle, une application de lecture de smartphone ou même un outil en ligne comme LingQ ou BliuBliu, le démarrage numérique peut vous aider à résoudre un problème que vous êtes sûr de rencontrer: la recherche de traductions en japonais peut être compliquée.

Que se passe-t-il lorsque vous tombez sur un nouveau mot mais que vous ne connaissez pas le kanji? Ou peut-être savez-vous ce que cela signifie, mais vous ne savez pas comment le lire?

apprendre le japonais en lisant

Si vous commencez avec un livre très simple qui n’utilise pas du tout de kanji, vous rencontrerez un problème complètement différent: les homophones.

は な す peut être soit 話 す (pour parler), 離 す (pour séparer) ou 放 す (pour libérer). Tous les trois sont prononcés hanasu, donc avoir un dictionnaire intégré peut vous aider à sélectionner et à considérer la phrase entière pour le contexte.

Un outil de lecture numérique élimine essentiellement l’obstacle de la vérification du vocabulaire, ce qui est un avantage que je ne saurais surestimer. La possibilité de simplement mettre un mot en surbrillance et de faire apparaître une référence de dictionnaire permet d'économiser un temps incroyable par rapport à la recherche manuelle de caractères.

Tout le temps économisé signifie que vous progressez dans la lecture avec moins d'interruptions, ce qui signifie que c'est plus agréable et que vous aurez plus de chances de lire plus!

apprendre le japonais en lisant

Si vous ne vous sentez pas tout à fait prêt à consulter de vraies ressources de lecture japonaises, vous pouvez y aller avec les vidéos de FluentU. FluentU prend des vidéos du monde réel – comme des clips, des bandes annonces de films, des actualités et des conférences inspirantes – et les transforme en cours personnalisés d'apprentissage des langues.

Les vidéos FluentU utilisent des sous-titres interactifs et vous avez accès à une transcription ainsi qu'à des mots de vocabulaire pré-regardés, que vous pouvez utiliser pour échafauder votre expérience de lecture. Commencez petit, puis progressez jusqu'au matériel de lecture ci-dessous!

1. Commencez avec des lecteurs notés

Les lecteurs notés sont des livres écrits en tenant compte des besoins et des capacités d'un certain niveau de l'apprenant. Cela élimine deux problèmes fondamentaux d'être un débutant dans une langue donnée:

1. Besoin de consommer des médias / ressources pour pratiquer mais la plupart des choses étant beaucoup trop difficiles

2. Ne pas savoir où aller pour une pratique concentrée et pertinente

Un lecteur noté dit "Oh, vous êtes au niveau N3? Cool, vous devez connaître cette grammaire et ces mots. Voici un texte qui a été conçu par des professionnels pour répondre à vos besoins. "

Découvrez quelques-unes des options de lecture graduée suivantes:

Lecteurs de lapin blanc

apprendre le japonais en lisant

Ces lecteurs sont excellents mais chers; si vous vous trouvez au Japon, essayez de les chercher dans une bibliothèque universitaire à proximité. Les lecteurs White Rabbit ciblent des niveaux JLPT spécifiques et ont un contenu pour N5, N4, N3 et N2.

Cette organisation rend les choses très simples: commencez au N5 et progressez en couvrant les points de grammaire pertinents à travers vos principaux moyens d'étude.

“分 で 読 め る お 話 し (じ ゅ っ ぷ ん で よ め る お は な し) -« Lisible en 10 minutes »

dix??????? ???

Cette série est un autre excellent choix si vous souhaitez une option moins chère et avez accès à Amazon.jp. Les livres sont destinés aux enfants japonais qui apprennent à lire.

Commencez dès la première année et progressez. Les enfants japonais n'apprennent pas leur langue dans l'ordre JLPT, bien sûr, mais les livres commencent simplement et deviennent progressivement plus difficiles.

Satori Reader

apprendre le japonais en lisant

Si le Japon est hors de votre portée ou si vous souhaitez accéder à quelque chose en ligne, consultez celui-ci.

Ce qu'il y a de bien avec Satori Reader, c'est son caractère personnel: il y a des tonnes d'articles écrits pour différents niveaux de difficulté et le site vous proposera des choses à lire en fonction de votre intérêt et de vos capacités.

NHK Easy News

apprendre le japonais en lisant

Si vous souhaitez économiser de l'argent, NHK Easy News est une ressource solide. Comme le titre l'indique, ce sont de vraies nouvelles écrites en japonais simple.

Chaque article présente un enregistrement d'un locuteur natif, des mots clés qui peuvent être passés en revue pour une explication japonaise simple et la possibilité de basculer furigana.

Après avoir lu un article simplifié, vous pouvez suivre un lien vers l'original et essayer de le comprendre.

Wasabi et ChocoChoco

apprendre le japonais en lisant

Bien que moins vastes que les options ci-dessus, ces deux ressources présentent également un certain nombre d'histoires simples destinées aux débutants.

Où que vous commenciez, le but de la première étape est d'arriver à un point où vous pouvez passer à la deuxième étape.

2. Utilisez du texte japonais authentique et traduit

«Lisez du vrai japonais»: Essais et fiction

Lire de vrais essais japonais: écrits contemporains d'auteurs populairesCes livres sont, sans aucun doute, les ressources les plus utiles que j'ai jamais utilisées. Ils valent leur pesant d'or, et même si vous choisissez d'ignorer le reste de ce post, je vous implore de les lire.

Le format est simple: les pages de droite de chaque livre contiennent du texte qui, à part furigana la première fois qu'un kanji donné apparaît, est le même japonais qu'une personne avec le livre original lirait.

Les pages de gauche sont un dictionnaire de grammaire et de glossaire anglais qui fournit des conseils et élucide les parties peu claires, mais n'en donne pas trop. Phrase par phrase, chaque élément de grammaire qui n'est pas complètement rudimentaire est expliqué.

Ces livres sont comme des roues d'entraînement pour lire en japonais. Ils vous exposent à tous les concepts les plus critiques que vous devez savoir pour passer à la lecture de vrais livres et les expliquent de manière simple.

Si vous avez du mal à passer à un stade ultérieur ou avez besoin d'un peu plus d'entraînement, revenez à ces derniers pour un coup de pouce! Vraiment, ces livres sont vos meilleurs amis.

3. Lire des histoires courtes

Ce sont des livres qui contiennent beaucoup d'histoires courtes riches en intrigues écrites en langage simple.

Le but de cette étape est simplement de le terminer, de vous asseoir et de voir que vous connaissez suffisamment le japonais pour consommer du contenu écrit sans que les apprenants ne le pensent. Et c’est un exploit!

キ ノ の 旅 (き の の た び) – «Kino’s Journey» par Keiichi Shigusawa

キ ノ の 旅 Le monde magnifique (電 撃 文庫 し 8-1)

Ces livres philosophiques suivent les histoires de Kino alors qu'elle conduit sa moto à travers des pays étrangers. Chaque histoire peut vous donner un aperçu de la vie et peut changer votre façon de voir le monde.

Les histoires sont de bonnes premières lectures parce que l'intrigue de chaque conte est structurellement similaire: en traversant l'une vous aidera à savoir à quoi vous attendre dans les autres. (Et si vous les appréciez, il y a aussi un anime!)

Zoo 1 (ず ー い ち) – «Zoo 1» par Otsuichi

Si l'horreur est plus votre style, vous pourriez apprécier Zoo by Otsuichi. En fait, même si vous n'êtes pas un fan d'horreur, le genre est parfait pour les débutants: les histoires effrayantes peuvent être appréciées comme effrayantes même si la langue utilisée n'est pas très complexe.

Si vous lisez quelque chose dans le but d’effrayer ou de tourner, alors Otsuichi est votre homme – et il se trouve qu’il est parfait pour trouver vos pieds en japonais.

4. Lire des histoires courtes plus longues

Le but de cette étape est d'être un pont entre votre première nouvelle et votre premier livre de taille normale. En passant de nouvelles à des histoires plus longues et plus complexes, vous vous préparez à lire des romans complets.

失 は れ る 物語 (う し な わ れ る も の が た り) – «Un conte d'être laissé pour compte» par Otsuichi

C'est aussi par Otsuichi, l'auteur d'horreur que je viens de présenter. Si vous ne l'avez pas lu la dernière fois parce que vous n'aimez pas l'horreur, les histoires de cette compilation devraient être plus appétissantes pour vous. Ils sont plus bizarres qu'effrayants et beaucoup d'entre eux tirent à fond.

Il s'agit d'une solide deuxième lecture, surtout si vous avez commencé par «Zoo». Les histoires sont écrites dans une langue similaire mais elles sont beaucoup plus longues.

暗 黒 童話 (あ ん こ く ど う わ) – «Black Fairy Tale» par Otsuichi

暗 黒 童話

Depuis que j'ai déjà suggéré deux livres d'Otsuichi, partager une longue histoire de lui semble être une chose logique à faire. Lire beaucoup d'un auteur signifie que vous vous habituez à leur style d'écriture; les mots sur la page peuvent être différents, mais ils sont probablement utilisés de la même manière que les autres œuvres de l'auteur.

Ceci est une histoire en deux parties. Quel lien pourrait-il y avoir entre un corbeau parlant qui vole les yeux des gens et la fille disparue recherchée par un garçon ailleurs au Japon?

キ ッ チ ン (き っ ち ん) – «Cuisine» par Banana Yoshimoto

キ ッ チ ン (cuisine)

Cela fonctionne à un rythme complètement différent et traite des leçons qu'une fille nommée Mikage (qui détient une affection frappante pour les cuisines) apprend l'amour et la vie. Pleine de personnages originaux et de beaucoup de croissance, cette histoire traite des concepts d'identité, de famille et de mort.

キ ッ チ ン est plus difficile que 暗 黒 童話, donc si vous prévoyez de lire les deux livres, lisez ceci une seconde.

5. Lisez une collection complète de nouvelles

Je voudrais être le premier à vous féliciter: vous avez maintenant lu votre première histoire complète et c'est une énorme réussite. Franchement, si vous avez lu un livre, vous pouvez en lire un second.

À partir d'ici, continuez à parcourir des livres qui vous intéressent. Cela deviendra plus facile plus vous lirez. Vous êtes très proche de la liberté! Néanmoins, cela semble probablement encore assez loin, j'ai donc encore quelques suggestions à vous faire.

Maintenant que nous avons lu un livre entier (ou peut-être deux), il est temps de relire intensivement. Ce qui suit sont des compilations de nouvelles normales écrites en japonais standard. Non seulement ils ne s'adressent pas aux apprenants de japonais, mais ils ne visent pas non plus un public de jeunes adultes. Cela signifie que les histoires peuvent être un peu difficiles, mais ne vous inquiétez pas trop, elles sont beaucoup plus court que ceux que vous venez de lire!

死神 の 精度 (し に が み の せ い ど) – «Précision de la mort» par Isaka Koutaro

Précision de la mort (en langue japonaise)

Ceci est un livre original.死神 (し に が み) – les dieux de la mort, ne sont tout simplement pas tout à fait surnaturels サ ラ リ ー マ ン (さ ら り ー ま ん) – des salariés qui font leur travail. Chaque 死神 est attribué à une personne particulière pour une période de temps déterminée et est placé exactement dans la bonne situation et le bon corps nécessaire pour se connecter avec cette personne.

Je sais que nous ne faisons que lire ici comme un exercice pour apprendre le japonais, mais c'est en fait un livre fantastique à lire! Chaque histoire comporte une torsion, et les torsions sont incroyables – peu importe à quel point vous essayez, vous ne les verrez pas venir!

女 の い な い 男 た ち (お ん な の い な い お と こ た ち) – «Hommes sans femmes» par Haruki Murakami

Vous ne pouvez pas discuter de la littérature japonaise contemporaine sans évoquer Haruki Murakami. Que vous aimiez Murakami ou non, vous pouvez apprécier la façon dont il écrit. J'ai lu Murakami juste pour découvrir la façon dont il met les mots ensemble, quelque chose que les apprenants japonais trouveront utile dans leurs études.

Chaque histoire ici est très différente, mais toutes sont liées par un thème: ce sont toutes des histoires d'hommes qui, pour une raison ou une autre, ont perdu ou n'ont tout simplement pas de femme dans leur vie.

6. Augmentez la complexité

La difficulté ici monte. La longueur diminue également de plusieurs façons: la première histoire que j'ai partagée ne fait que quelques pages.

Ne soyez pas frustré si vous ne les comprenez pas au début. Vous devrez peut-être consulter une traduction en anglais, et vous vérifierez certainement beaucoup plus de vocabulaire et de grammaire que vous ne l'avez été.

Mais il y a une doublure argentée: passez quelques semaines à vous débattre avec des histoires comme celle-ci et, chaque fois que vous décidez de passer à autre chose, les histoires de l'étape huit ressembleront à un morceau de gâteau. Ceux-ci sont hors droits d'auteur et disponibles gratuitement sur Aozora Bunko.

待 つ (ま つ) – «Waiting» par Dazai Osamu

Il s'agit d'un auteur célèbre pour avoir écrit un livre dont vous avez peut-être entendu parler: 人間 失 格 (に ん げ ん し っ か く) – «No Longer Human». Cette nouvelle est beaucoup plus légère. Une personne est assise dans une station de métro et attend Quelqu'un, peut-être pour vous.

L'écriture de Dazai Osamu est également très spéciale et après avoir lu cette histoire, vous vous retrouverez à regarder les gens au hasard attendant que leur train arrive avec un nouveau regard.

羅 生 門 (ら し ょ う も ん) – «Rashoumon» par Akutogawa Ryonosuke

Rashomon (édition japonaise)

Celui-ci raconte une histoire qui se déroule près d'un ensemble spécial de portes dans le vieux Kyoto. Un homme envisageant le vol voit une femme se voler les cheveux des cadavres. Que peut-il arriver ensuite?

高 瀬 舟 (た か せ ぶ ね) – «Takasebune» par Ogai Mori

C'est l'histoire d'un gardien de bateau ramant un criminel supposé dans une prison de l'île. L'homme, cependant, semble incroyablement poli et contrairement à tous les autres prisonniers avec lesquels le marin a ramé, ce qui perturbe le garde.

Lisez celui-ci pour découvrir ce qui amène cet homme à la voix douce en prison.

夢 十 夜 (ゆ め じ ゅ う や) – «Dix nuits de rêve» par Natsume Soseki

Cette histoire m'a été décrite par l'un de mes professeurs de littérature comme un «diamant de la littérature japonaise». Écrit par Natsume Soseki, l'un des écrivains les plus célèbres du Japon, il s'agit d'une compilation de 10 rêves surréalistes et fantastiques.

Le livre est un voyage que vous n'avez qu'à faire.

7. Plongez dans des romans légers

Les romans légers fournissent le pont parfait entre des œuvres plus courtes et des romans complets. Ils présentent souvent des sujets amusants et parfois drôles et une écriture simple mais captivante.

ア ナ ザ ー (あ な ざ ー) – «Another» par Yukito Ayatsuji

De nombreux romans légers japonais plus longs sont divisés en sections, donc bien que cette série fasse près de 1 000 pages, elle n'en aura pas envie.

新世界 よ り (Shinsekai Yori) Vol. 1

L'histoire met en scène un garçon qui vient de déménager dans une nouvelle ville et une nouvelle école. Mais quelque chose ne semble pas tout à fait correct: personne ne parle à une fille nommée Misaki Mei, la traitant comme si elle n'existait pas. Malgré les avertissements, il s'approche de la jeune fille, maudissant sans le savoir ses camarades de classe, qui commencent à mourir d'horribles morts une par une. (Il y a aussi un anime pour celui-ci!)

Si vous ne vous souciez pas de celui-ci, 新世界 よ り (し ん せ か い よ り) – "Du Nouveau Monde" et オ ー バ ー ロ ー ド (お ー ば ー ろ ー ど) – "Overlord" sont deux autres romans légers qui ont accompagnant anime que vous pourriez aimer!

8. Lisez votre premier roman

Nous y voilà: des lecteurs notés à notre premier vrai travail de fiction.

J'ai sélectionné des histoires d'Isaka Kotaro et Haruki Murakami depuis que nous avons lu leurs nouvelles et que nous connaissons maintenant leur style.

Un Pierrot (en langue japonaise)

Ça va être un défi, mais à ce stade, vous avez déjà surmonté huit obstacles majeurs, donc je suis convaincu que vous pouvez en faire un de plus!

重力 ピ エ ロ (じ ゅ う り ょ く ぴ え ろ) – «Un Pierrot» par Isaka Kotaro

Isaka Kotaro est connu pour ses rebondissements et ce roman ne déçoit pas. Il suit une paire de frères qui deviennent intrigués par une série de cas d'incendies criminels. À mesure que les deux se rapprochent pour percer le mystère, ils en apprennent davantage sur leur famille et sur l'autre.

ノ ル ウ ェ イ の 森 (の る う ぇ い の も り) – «Norwegian Wood» par Haruki Murakami

La ballade de l'impossible - Bois de Norvège, tome 1 (En japonais)

C'est l'œuvre qui a fait la renommée de Murakami au Japon, un fait qui, à mon avis, mérite d'être l'une de nos premières œuvres littéraires complètes. C'est une histoire de perte, d'identité et de sexualité, des thèmes explorés alors que le personnage principal tombe amoureux d'une autre femme alors qu'il est déjà en couple.

Norwegian Wood se termine avec le personnage principal demandé "où êtes-vous maintenant?" et je voudrais également vous poser cette question à la fin de cet article:

Où es tu maintenant?

À ce stade, vous avez fait un voyage incroyable, mais où allez-vous d'ici? Allez-vous commencer à explorer d'autres œuvres de ces auteurs, revenir à l'ère Meiji ou vous tourner vers le japonais plus académique?

Ces huit étapes étaient autant un voyage vers l'indépendance que vers l'alphabétisation, et maintenant vous avez tout ce qu'il faut pour choisir une direction et commencer à explorer votre propre monde – en japonais, bien sûr.

Si vous aimé ce post, quelque chose me dit que vous amour FluentU, la meilleure façon d'apprendre le japonais avec des vidéos du monde réel.

Vivez l'immersion japonaise en ligne!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *