Catégories
Actualités Scolaires

Comment parler japonais: 10 trucs et astuces non conventionnels pour devenir fluide

Savez-vous pourquoi Batman est si incroyablement cool?

C'est parce qu'il a cette superbe ceinture utilitaire avec tous ces gadgets.

Eh bien, je suppose que c'est aussi parce qu'il connaît les arts martiaux et a une tonne d'argent et tout. Mais tant pis.

Si vous voulez être le Batman linguistique de la langue japonaise, vous devriez mettre la main sur cette ceinture d'utilité linguistique. Avec lui, vous pourrez parler si bien, les gens penseront que vous êtes un locuteur natif et personne ne devinera jamais votre identité secrète.

Ah oui, tu n'es pas le vrai Batman. Vous n'avez pas d'identité secrète.

Devine quoi? Aujourd'hui, nous nous sentons assez généreux. Ce qui signifie que vous obtenez une ceinture utilitaire, et vous obtenez une ceinture utilitaire et tout le monde obtient des ceintures utilitaires! De la langue japonaise bien sûr, alors oubliez les grappins et des trucs comme ça.

Voyons maintenant ces gadgets, d'accord?

Apprenez une langue étrangère avec des vidéos

Bases de la langue japonaise: 4 étapes pour construire une base solide

La route habituelle pour parler couramment le japonais est longue et difficile sans aucun doute. La grammaire, le vocabulaire et la prononciation sont ses fondements, sans lesquels vous ne pouvez pas parler du tout. Mais les étudier individuellement prend trop de temps et vous voulez parler japonais le plus tôt possible! Prenons donc un raccourci, d'accord? Voici ce que vous devez faire.

1. Maîtrisez quelques expressions courantes

Une excellente façon de commencer à apprendre une nouvelle langue est de maîtriser certaines expressions quotidiennes. Ce type de pratique ne nécessite aucune connaissance de grammaire ou de vocabulaire, il vous suffit de savoir ce que signifie la phrase entière et cela suffit à lui seul. Avec seulement quelques bonnes phrases, vous pouvez apparaître comme relativement bien informé, même à un locuteur natif. Mais plus important encore, vous pouvez trouver votre chemin vers la salle de bain si vous vous retrouvez dans une pincée.

Voyons donc quelques-unes de ces phrases qui peuvent être très utiles et vous faire ressembler à un vrai pro de la langue japonaise.

Bruce の 名 前 は ブ ル ー ス で す。 ど う ぞ 宜 し く お 願 い し ま す。 (わ た し の な ま え は ぶ る ー す で す。 ど う ぞ ぞ ろ し く お ね ね ね ね Bruce Bruce Bruce Bruce Bruce BruceおVeuillez bien me traiter.

お は よ う ご ざ い ま す! – Bonjour!

こ ん に ち は! – Bonjour!

こ ん ば ん は! – Bonsoir!

お 元 気 で す か? (お げ ん き で す か?) – Comment ça va?

こ れ / そ れ / あ れ は 何 で す か? (こ れ / そ れ / あ れ は な ん で す か?) – Qu'est-ce que / cela / cela là-bas?

こ の / そ の / あ の 人 は 誰 で す か? (こ の / そ の / あ の ひ と は だ れ で す か?) – Qui est cette / cette / cette personne là-bas?

ト イ レ は ど こ で す か? (と い れ は ど こ で す か?) – Où sont les toilettes?

今 は 何時 で す か? (い ま は な ん じ で す か?) – Quelle heure est-il?

お 前 は も う 死 ん で い る。 (お ま え は も う し ん で い る。) – Vous êtes déjà mort.

何? (な に?) – Quoi?

I は 寿司 / チ ョ コ レ ー ト / ビ ー ル が 好 き で す。 (わ た し は す し / ち ょ こ れ ー と / び ー る が す き で す。) – J'aime les sushis / chocolat / bière.

I は 雑 音 / タ バ コ / 月曜日 が 嫌 い で す。 (わ た し は ざ つ お ん / た ば こ / げ つ よ う び が き ら い で す。) – Je déteste le bruit / le tabac / les lundis.

は い / い い え 。— Oui / Non.

す み ま せ ん 。— Excusez-moi.

あ り が と う ご ざ い ま す 。— Merci beaucoup.

ま た 明日! (ま た あ し た!) – À demain!

元 気 で ね。 (げ ん き で ね。) – Restez bien.

comment-parler-japonais "width =" 150 "height =" 150 "srcset =" https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2020/01/how -to-speak-japanese-1.png 178w, https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2020/01/how-to-speak-japanese-1- 150x150.png 150w "tailles =" (largeur max: 150px) 100vw, 150px "/></p>
<p>Si vous souhaitez apprendre des expressions plus courantes comme celles-ci, cette liste est un bon point de départ. Si vous préférez les applications, consultez Bravolol, Learn Japanese Offline et Learn Japanese 1800 phrases courantes.</p>
<h3>2. Trouvez un partenaire d'apprentissage et simulez des scénarios de dialogue</h3>
<p>Parler japonais est comme n'importe quelle autre compétence et en tant que tel, cela nécessite beaucoup d'heures de pratique. Ces heures de pratique devraient être amusantes, car cela augmentera l'efficacité de vos exercices et vous aidera à vous améliorer plus rapidement.</p>
<p><strong>Les amis peuvent rendre n'importe quelle activité deux fois plus amusante,</strong> alors pourquoi ne pas en avoir un dans votre aventure d'apprentissage des langues?</p>
<p><strong>Imaginez quelques scénarios quotidiens dans lesquels vous pourriez vous retrouver et essayez de construire un dialogue.</strong> Concentrez-vous sur le fait de rendre le dialogue réaliste afin de pouvoir en utiliser des parties dans la vie réelle si une chance se présente. Jetons un coup d'œil à quelques exemples de configuration de votre dialogue.</p>
<p>Dans cet exemple, vous êtes dans un magasin en tant que client, tandis que votre interlocuteur est le commis.</p>
<p style=R: い ら っ し ゃ い ま せ! – Bienvenue!

B: す み ま せ ん 、 こ の ジ ュ ー ス は い く ら で す か? (す み ま せ ん 、 こ の じ ゅ ー す は い く ら で す か?) – Excusez-moi, combien coûte ce jus?

R: 300 円 で す。 (さ ん び ゃ く え ん で す。) – 300 yens.

B: 1 本 く だ さ い。 (い っ ぽ ん く だ さ い。) – Donnez-moi une bouteille s'il vous plaît.

R: は い 、 ど う ぞ! – C'est parti!

Ensuite, vous êtes un visiteur dans un musée et votre copain est le conservateur.

R: す み ま せ ん 、 学 芸 員 は ど こ で す か? (す み ま せ ん 、 が く げ い い ん は ど こ で す か?) – Excusez-moi, où est le conservateur?

B: は い 、 私 が 学 芸 員 で す。 (は い 、 わ た し が が く げ い い ん で す。) – Oui, je suis le conservateur.

R: で は 、 そ の 絵 画 は 油 絵 で す か 、 水彩画 で す か? (で は 、 そ の か い が は あ ぶ ら え で す か 、 す い さ い が で す か?)

B: は い 、 そ れ は 油 絵 で す。 (は い 、 そ れ は あ ぶ ら え で す。) – Oui, c'est une peinture à l'huile.

R: あ り が と う ご ざ い ま す 。— Merci beaucoup.

N'ayez pas peur d'essayer différents scénarios. Après tout, vous vous entraînez, vous devriez donc aller de l'avant et proposer autant de dialogues différents que possible. Si vous vous trouvez sans grande inspiration, consultez ces sources pour de nouvelles idées: Coscom, FluentU et Don't Speak Japanese ont plus qu'assez de dialogues pour que vous puissiez vous entraîner.

3. Racontez votre vie

«Ici, nous avons un apprenant de langue japonaise dans son environnement naturel, faisant ce qu'il aime tant, étudiant sa langue préférée. La tâche qui l'attend est difficile. L'apprenant persiste. »

Peut-être que vous ne pouvez pas être exactement Sir David Attenborough, mais même ainsi, vous devriez essayer de raconter ce que vous faites.

En effet, cela ressemble à quelque chose que ferait un fou parce que c'est à peu près parler de vous. Mais demandez-vous ceci. Aurez-vous toujours un partenaire d'apprentissage des langues pour vous entraîner à parler ensemble? Souhaitez-vous que vos compétences se détériorent parce que vous ne les avez pas utilisées depuis longtemps? Bien sûr que non. Par conséquent, pourquoi ne pas au moins essayer cet exercice?

Cela vous aidera à améliorer votre maîtrise, votre prononciation et votre grammaire sans même que vous vous en rendiez compte.

N'oubliez pas d'essayer différents dialectes et accents pour travailler votre prononciation. Et, aussi stupide que cela puisse paraître, rappelez-vous: vous ne tirerez pas grand-chose de cet exercice à moins de parler à haute voix.

4. Apprenez des chansons et du karaoké

Si vous avez des difficultés à mémoriser des mots et à vous en souvenir rapidement pendant que vous parlez, vous devriez faire plus de karaoké. Pour oublier vos ennuis.

Blagues à part, le karaoké peut vraiment aider beaucoup surmonter ces difficultés. Il peut enrichir votre vocabulaire, améliorer votre prononciation et renforcer votre grammaire de manière subtile. Il vous suffit de le faire correctement, comme un véritable apprenant de la langue japonaise.

Avant de commencer à chanter cette chanson, assurez-vous d'abord de savoir exactement ce que signifie chaque mot. Utilisez un dictionnaire et traduisez la chanson par vous-même si vous ne trouvez pas la version traduite des paroles. Concentrez-vous également sur la grammaire. Les paroles peuvent simplifier des constructions assez complexes, ce qui les rend relativement faciles à comprendre. Après avoir chanté la chanson plusieurs fois, ces mots et ces constructions grammaticales resteront dans votre tête. Tout ce que vous avez à faire pour vous en souvenir est de commencer à fredonner la mélodie et elle les fera glisser à la surface en un rien de temps.

comment-parler-japonais "width =" 150 "height =" 150 "srcset =" https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2020/01/how -to-speak-japanese.jpeg 363w, https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2020/01/how-to-speak-japanese-300x300.jpeg 300w , https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2020/01/how-to-speak-japanese-150x150.jpeg 150w "tailles =" (largeur max: 150px) 100vw, 150px "/></p>
<p>FluentU est une source parfaite pour ce type de pratique, alors n'oubliez pas de le vérifier. Sur FluentU, vous pouvez trouver <strong>vidéos japonais du monde réel avec des locuteurs natifs, </strong>tels que des clips vidéo, des bandes annonces de films, des actualités et des conférences inspirantes du monde entier. Chaque vidéo est équipée de <strong>sous-titres interactifs en japonais et en anglais, </strong>sans parler des transcriptions audio complètes, vous pouvez donc suivre et lire tout en regardant.</p>
<p>La collection de clips musicaux japonais de FluentU est parfaite pour une séance de karaoké. Mais réellement, <strong>vous pouvez utiliser n'importe quelle vidéo FluentU comme une sorte de «karaoké» </strong>même s'il n'y a pas de musique. Essayez de lire à voix haute en utilisant les sous-titres. Que vous chantiez ou parliez, c'est un <strong>excellent moyen de mettre en pratique votre capacité de parler et votre compréhension orale</strong> à la fois.</p>
<p>Au-delà de FluentU, vous pouvez également utiliser YouTube et trouver diverses vidéos de karaoké japonais.</p>
<h2>Au-delà des bases: 6 astuces pour atteindre rapidement la maîtrise de la langue japonaise</h2>
<p>Le travail acharné, la pratique et la patience sont les seuls moyens de parler couramment le japonais. Bien sûr.</p>
<p>Mais en attendant, <strong>cela ne signifie pas que vous ne pouvez pas utiliser des astuces sournoises pour <em>apparaître </em>courant</strong> avant de l'être. Voici quelque chose que vous n'apprendrez pas en classe: vous n'avez pas besoin de tout savoir sur le japonais pour parler couramment. <strong>Il faut juste être prêt à improviser un peu</strong> afin que vous ne perdiez pas le flux.</p>
<p>Ces techniques devraient vous aider à vous préparer à presque tout type de pincement linguistique inattendu dans lequel vous pourriez vous trouver. En d'autres termes, elles vous feront ressembler à un pro même si vous apprenez encore.</p>
<h3>1. "C'est moi," sup? ": Gardez votre maîtrise à un niveau élevé en définissant votre style de parole</h3>
<p>Nous avons tous notre propre personnalité linguistique définie par notre style de parole. Si vous voulez parler couramment le japonais, votre style doit être solide comme le roc et<strong> il ne doit pas subir de modifications lors d'une conversation.</strong> Surtout pas en une phrase. La manière de parler, le choix des mots et le niveau de formalité définissent tous votre style. Des changements aléatoires vous feront paraître un peu bizarre et loin d'être fluide.</p>
<p><strong>Voyons quelques-uns des éléments qui définissent votre style.</strong></p>
<p>Tout d'abord, les pronoms, ou plus précisément, le mot que vous utilisez lorsque vous vous référez à vous-même. Le japonais vous propose deux choix différents ici, alors jetons un coup d'œil à quelques-uns des plus courants.</p>
<p style=私 (わ た し) – Ceci est la version formelle et polie. Lorsqu'il est utilisé par des hommes dans des conversations informelles, cela peut sembler un peu gênant car il convient un peu mieux aux femmes.

僕 (ぼ く) – C'est vrai pour le milieu doré et mon préféré. C’est un terme à prédominance masculine qui n’est pas interdit aux femmes qui parlent, et qui convient également aux conversations formelles et informelles.

俺 (お れ) – Il s'agit d'une option très décontractée et informelle. C'est un pronom masculin, donc les femmes ne l'utilisent généralement pas du tout.

自 分 (じ ぶ ん) – Celui-ci est similaire à 僕 (ぼ く) mais juste un peu plus professionnel. Cependant, il peut être utilisé dans un discours informel sans aucun problème.

Le deuxième est le niveau de formalité de votre discours. Bien qu'il soit poli de toujours utiliser un discours formel en japonais, il est tout aussi bien d'utiliser un discours informel aussi longtemps que vous demandez si la personne à qui vous parlez ne vous dérange pas.

Ensuite, jetez un œil aux particules que vous utilisez à la fin d'une phrase pour leur donner un peu d'accent. Encore une fois, il y a quelques choix différents ici, et vous pouvez utiliser la plupart d'entre eux de manière interchangeable sans que cela affecte votre style.よ et ね sont les plus couramment utilisés, souvent ensemble en même temps et ils conviennent à la fois aux structures formelles et informelles.ぞ ou ぜ sont très informels et soi-disant, vous font ressembler à un personnage d'anime parce que c'est ce qu'on m'a dit quand je les ai utilisés.な 〜 est en quelque sorte au milieu de l'or entre les deux et mon préféré.

Les exemples suivants vous montreront comment des phrases étranges peuvent être obtenues si le style est changé à plusieurs reprises:

の 学校 で は 、の ク ラ ス が 一番 人数 が 多 い で す。 (わ た しの が っ こ う で は 、お れの く ら す が い ち ば ん に ん ず う が お お い で す。) ー Notre classe est la plus grande de notre école.

N'utilisez pas deux pronoms différents dans une phrase lorsque vous vous référez à vous-même; ça sonne mal.

こ の シ ャ ツ が好 き だ よ。 こ れ を買 い ま す。 (こ の し ゃ つ が す き だ よ。 こ れ を か い ま す。) ー Je creuse cette chemise. Je l'achèterai.

Faire des allers-retours entre des discussions formelles et informelles est une erreur. Parlez de manière informelle ou formelle, ne les confondez pas. Restez fidèle à un style.

今日 は 寒 い で すよ ぜ。 (き ょ う は さ む い で す よ ぜ。) ー Aujourd'hui, il fait vraiment froid, bruh.

Les deux particules à la fin de la phrase ne vont pas très bien ensemble. D'autant plus que la phrase est formelle et ぜ est très informelle.

2. "Bon, mauvais, moche!": Utilisez des adjectifs pour éviter une grammaire délicate

Les adjectifs sont les trésors d'une langue, tout simplement parce qu'ils vous permettent d'exprimer tant de choses en un mot ou deux. Ils sont également parfaits pour éviter la grammaire si nécessaire.

Bien que cela simplifie considérablement votre phrase, n'utiliser que des adjectifs et des particules ou constructions très basiques vous permettra de paraître très concis et direct. De cette façon, vous exprimer clairement vos pensées tout en évitant certaines règles de grammaire vous pourriez avoir des difficultés avec. Voyons quelques exemples qui vous montrent comment utiliser astucieusement des adjectifs.

Original: Soup の ス ー プ は ま ず い の で 、 食 べ ら れ な い。 (こ の す ー ぷ は ま ず い の で 、 た べ ら れ な い。) ー Cette soupe a mauvais goût, donc je ne peux pas la manger.

Simplifié avec des adjectifs: ー ー プ は ま ず い。 食 べ ら な い。 (す ー ぷ は ま ず い。 た べ ら れ な い。) ー La soupe est grossière. Je ne peux pas le manger.

Original: ス ー ツ が 高 け れ ば 、 買 わ な い。 (す ー つ が た か け れ ば 、 か わ な い。) ー Si le costume est cher, je ne l'achèterai pas.

Simplifié avec des adjectifs: 高 い ス ー ツ を 買 わ な い。 (た か い す ー つ を か わ な い。) ー Je n'achèterai pas un costume cher.

Original: Can は 体 が 弱 い か ら 、 思 い 物 を 持 て な い。 (わ た し は か ら だ が よ わ い か ら 、 お も い も の を も て な い。) can Je peux porter un truc faible, donc je peux porter des trucs lourds.

Simplifié avec des adjectifs: Weak は 体 が 弱 い。 思 い 物 を 持 て な い。 (わ た し は か ら だ が よ わ い。 お も い も の を も て な い。) ー Je suis faible. Je ne peux pas porter de trucs lourds.

comment-parler-japonais "width =" 150 "height =" 150 "srcset =" https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2020/01/how -to-speak-japanese.png 400w, https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2020/01/how-to-speak-japanese-300x300.png 300w , https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2020/01/how-to-speak-japanese-150x150.png 150w "tailles =" (largeur max: 150px) 100vw, 150px "/></p>
<p>N'oubliez pas, plus vous en savez d'adjectifs, mieux vous pourrez parler, alors n'oubliez pas de développer votre vocabulaire. Découvrez FluentU, Japandict et Jisho si vous voulez faire le plein d'adjectifs.</p>
<h3>3. "Je vous entends": marmonnez pour montrer que vous écoutez</h3>
<p>Dans la plupart des langues, il est considéré comme impoli de marmonner ou de parler pendant que l’autre personne parle. En japonais, cependant, c'est considéré comme un signe d'attention. <strong>Si vous marmonnez, vous faites remarquer que vous écoutez attentivement.</strong></p>
<p>Voyons quelques mots qui montrent à quel point vous faites attention à l'orateur.</p>
<p style=え え, は い, そ う, そ う で す ね, そ う な ん だ, そ っ か, な る ほ ど

Tous ces mots ont à peu près la même signification, «je vois», sauf bien sûr は い qui signifie oui.

Vous pouvez entendre ce genre de marmonnement dans les émissions de radio japonaises, les émissions de télévision et dans les conversations quotidiennes. En d'autres termes, vous pouvez l'entendre de haut-parleurs couramment.

4. «Juste un instant, s'il vous plaît»: utilisez des mots réfléchis pour gagner du temps et améliorer la fluidité

Nous ne sommes pas des robots, il est donc normal que nous ne puissions pas nous souvenir de quelque chose rapidement. Non seulement cela, mais construire rapidement une phrase grammaticalement correcte peut parfois être assez délicat. Au milieu d'une conversation, ce genre d'obstacle pourrait réduire considérablement votre aisance.

Donc, pour éviter de rester silencieux pendant que ces cellules cérébrales fonctionnent à pleine vitesse, essayez d'utiliser quelques mots de réflexion.

Ces mots sont souvent utilisés en japonais, et ils ne sont pas du tout considérés comme impolis ou ennuyeux comme "uhm" est en anglais. Ils peuvent vous donner les quelques secondes supplémentaires dont vous avez besoin pour arriver à une phrase parfaite sans affecter votre maîtrise. Voyons-les.

Les plus courants sont あ の et え っ と et si vous vouliez les traduire, l'équivalent le plus proche serait "Voyons" ou quelque chose de similaire. Leur signification n’est cependant pas importante, car ils sont connus comme des mots retardateurs. Il y a aussi な ん だ ろ う, な ん と か et な ん か mais ces mots expriment également un niveau d'incertitude, contrairement aux deux premiers.

L'utilisation de ces mots de réflexion est facile: laissez-les simplement échapper lorsque vous avez besoin de quelques secondes de réflexion. Assurez-vous de les prononcer sur un ton prolongé, afin de vous donner le plus de temps possible pour réfléchir.

5. "La chose qui fait la chose, mec, tu sais": Utilisez や つ pour remplacer les mots dont vous ne vous souvenez pas

Je dois être honnête ici, J'adore ce petit mot de triche. Il est tellement utile et polyvalent que vous pouvez l'utiliser dans pratiquement tous les scénarios. Lorsque vous ne vous souvenez pas d'un mot ou si vous ne le saviez pas en premier lieu, utilisez simplement や つ et décrivez de quoi vous parlez. Si vous ne comprenez pas encore tout à fait, quelques exemples vous aideront à tout clarifier.

Avant de passer aux exemples, parlons d'abord du mot や つ pendant un moment. Le sens du mot est «objet» mais cela peut aussi signifier autre chose. Son deuxième sens est «personne» et lorsqu'il est utilisé pour désigner une personne, il acquiert une qualité péjorative. Ce qui signifie que c'est extrêmement informel et impoli. Mais quand il est mis après une description, il devient à peu près un nom. Exemple de temps.

Tapette à mouches:

蝿 を 殺 す や つ (は え を こ ろ す や つ) ー Le truc pour tuer les mouches.

Portefeuille:

金 が 入 っ て る や つ (か ね が は い っ て る や つ) ー La chose qui détient l'argent.

Bombe spirituelle:

Thing 人 ブ ウ を 倒 す や つ (ま じ ん ぶ う を た お す や つ) ー La chose qui bat Majin Buu.

Qui a besoin de vocabulaire quand vous avez や つ, non?

6: "Je ne comprends pas, aidez-moi!": Demandez des explications lorsque vous ne comprenez pas quelque chose

Demandez toujours une explication si vous ne comprenez pas quelque chose. Un de mes professeurs d'université m'a appris cela il y a quelque temps.

Dire qu'il connaît très bien le japonais serait un euphémisme. Même ainsi, il n'hésite pas à demander des explications aux Japonais si par hasard ils disent quelque chose qu'il ne comprend pas. Cet homme fait de la traduction simultanée comme si ce n’était rien et traduit de la vieille poésie japonaise pour le plaisir. Vous n'atteignez ce niveau que si vous surmontez la vanité et la timidité en demandant toujours une explication.

Vous pouvez soit demander une explication de la chose que vous ne comprenez pas, soit demander un synonyme. Tant que vous en comprenez le sens, l'un ou l'autre fera l'affaire. Voici comment demander:

Formel:

す み ま せ ん, そ の 文章 が 分 か り ま せ ん で し た. 分 か り や す く 説明 し て も ら え ま せ ん か? (す み ま せ ん, そ の ぶ ん し ょ う が わ か り ま せ ん で し た. わ か り や す く せ つ め い し て も ら え ま せ ん か?) ー Excusez-moi, je ne n't comprendre cette phrase. Pourriez-vous s'il vous plaît l'expliquer d'une manière simple?

す み ま せ ん そ の 言葉 が 分 か り ま せ ん。 同意 語 を 教 え て も ら え ま せ ん か? (す み ま せ ん 、 そ。 せ ど を を を を を を ば ば ば ば わ わ わ わ が が が が が が が が が が がわmot. Pourriez-vous s'il vous plaît me dire un synonyme?

Informel:

ー め ん 、 分 か ら な か っ た。 説明 し て く れ る? (ご め ん 、 わ か ら な か っ た。 せ つ め い し て く れ る?) ー Désolé, je n'ai pas compris. Pouvez-vous me l'expliquer?

Word め ん 、 そ の 言葉 が 分 か ら ん。 同意 語 知 っ て る (ご め ん 、 そ の こ と ば が わ か ら ん。 ど う い ご し っ て る?) Vous connaissez son synonyme?

Voir? Ce n’est pas si difficile. Mais cela peut faire une grande différence dans votre niveau de maîtrise.

Le chemin vers la fluidité est long et difficile. Tout comme il est difficile pour Batman de grimper tous ces bâtiments et de battre tous ces méchants. Mais grâce à sa ceinture utilitaire, il peut rapidement escalader des bâtiments avec un grappin et éliminer les méchants avec des batarangs.

Vous pouvez à peu près faire la même chose avec votre japonais. Utilisez votre nouvelle ceinture d'utilité linguistique que nous venons de vous donner et augmentez votre maîtrise en un rien de temps. Comme Batman…

Maintenant, allez vous amuser à parler japonais!

Si vous aimé ce post, quelque chose me dit que vous amour FluentU, la meilleure façon d'apprendre le japonais avec des vidéos du monde réel.

Vivez l'immersion japonaise en ligne!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *