Catégories
Actualités Scolaires

Présentez-vous en japonais: le guide des présentations formelles et informelles

Se présenter en anglais est généralement assez simple.

Ca fait plutot comme ca:

"Héy! Comment ça va? Je suis Em. "

"Salut Em, je suis Julie. Ravi de vous rencontrer."

"Ravi de vous rencontrer également."

Une poignée de main s'ensuit, puis une petite conversation.

Ce n'est vraiment pas si différent en japonais, sans la poignée de main. Mais comme en anglais, une auto-introduction unique ne convient pas toujours.

Vous ne feriez pas confiance à votre nouveau patron intimidant, s'exclamant:

«Hé, ravi de vous rencontrer! Je suis Em! Soyons les meilleurs amis! "

Plus probablement qu'improbable, vous diriez quelque chose comme une salutation polie puis une introduction:

"C’est un plaisir de travailler avec vous. Merci pour cette opportunité. Je m'appelle Em. "

En japonais, comment vous vous présentez aussi dépend de la situation et du niveau de formalité impliqués. Ci-dessous, nous couvrons les méthodes d'auto-introduction les plus courantes que vous devrez certainement savoir si vous prévoyez de voyager au Japon.

Tout d'abord, examinons exactement pourquoi vous devriez vous charger de mots et de phrases d'introduction en japonais.

Apprenez une langue étrangère avec des vidéos

Pourquoi devriez-vous en savoir plus d'une façon de vous présenter en japonais

Comme mentionné ci-dessus, les introductions se présentent sous différentes formes et tailles. Voici trois raisons importantes pour lesquelles vous devriez savoir vous présenter de différentes manières pour vraiment clouer cette première impression:

  • Différentes situations appellent des introductions différentes. Rappelez-vous nos exemples ci-dessus? Le simple fait d'indiquer votre nom ou d'utiliser un langage informel pourrait faire passer votre message, mais la véritable maîtrise implique de connaître et d'utiliser correctement un langage culturellement approprié.
  • Il existe des façons formelles et informelles de vous présenter. Les situations d'introduction peuvent être formelles, informelles et tout le reste. Avoir un bon arsenal de phrases d'auto-introduction ainsi que le contexte approprié vous aidera à éviter un grave social faux pas.
  • Plus vous connaissez de phrases et de mots de vocabulaire, plus vous devenez fluide. Même si vous utilisez rarement certaines de ces phrases d'introduction, vous augmentez toujours votre banque de connaissances sur le vocabulaire et les phrases japonais. Vous êtes sur le point d’être le haut-parleur parfait!

Comprendre le Katakana et «Japan-ifying» votre nom

La langue japonaise a un ensemble de syllabes assez strict. Il peut être très difficile pour les locuteurs natifs du Japon de prononcer des mots et des noms étrangers.

Pour cette raison, comprendre le katakana et comprendre comment prononcer votre nom à la japonaise est important avant de plonger dans les introductions.

Le katakana, comme l'hiragana, est un syllabaire dans lequel un caractère représente une syllabe japonaise particulière. La seule différence est que le katakana a été développé pour écrire et prononcer des mots étrangers en japonais.

En utilisant le katakana, déterminez comment vous diriez votre nom dans la limite du système de syllabes japonais. Voici quelques exemples:

ジ ョ ナ サ ン (じ ょ な さ ん) – Jonathan ou "Jonasan"

エ ム (え む) – Em ou "Émeu"

ザ カ リ ー (ざ か り ー) – Zachary ou «Zakarī»

ジ ェ シ カ (じ ぇ し か) – Jessica ou «Jeshika»

Pratiquez le katakana et développez la bonne façon de prononcer votre nom en japonais pour une meilleure communication.

Mots de vocabulaire pour présenter à peu près n'importe qui

Lorsque vous vous présentez, il est souvent approprié d'inclure votre poste, votre carrière, votre statut ou toute autre information pertinente vous concernant que l'autre personne pourrait avoir besoin de savoir. Que vous soyez étudiant, écrivain ou superviseur dans une entreprise, c'est une bonne idée d'apprendre le vocabulaire pertinent.

Voici quelques mots courants que vous pourriez utiliser pour décrire votre carrière ou votre emploi:

学生 (が く せ い) – étudiant

医 者 (い し ゃ) – médecin

看護 師 (か ん ご し) – infirmière

先生 (せ ん せ い) / 教師 (き ょ う し) – enseignant

芸 術 家 (げ い じ ゅ つ か) – artiste

作家 (さ っ か) – écrivain

政治家 (せ い じ か) – politicien

調理 師 (ち ょ う り し) – chef

会計 士 (か い け い し) – comptable

兵士 (へ い し) – soldat

会 社員 (か い し ゃ い ん) – employé

サ ラ リ ー マ ン (さ ら り ー ま ん) – Salaire

フ リ ー タ ー (ふ り ー た ー) – temps partiel

監督 (か ん と く) / 管理者 (か ん り し ゃ) – superviseur

エ ン ジ ニ ア (え ん じ に あ) – ingénieur

Si aucun de ces éléments ne vous décrit, recherchez le mot japonais pour votre profession ou le poste que vous occupez dans votre entreprise. Cela rendra les rencontres beaucoup plus faciles, car il s'agit généralement d'un des premiers éléments d'information que les nouvelles connaissances échangent.

vous présenter en japonais "width =" 150 "height =" 150 "srcset =" https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2019/01/introduce -vous-en-japonais-1.jpg 150w, https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2019/01/introduce-yourself-in-japanese-1- 32x32.jpg 32w, https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2019/01/introduce-yourself-in-japanese-1-50x50.jpg 50w, https: //www.fluentu.com/blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2019/01/introduce-yourself-in-japanese-1-64x64.jpg 64w, https://www.fluentu.com /blog/japanese/wp-content/uploads/sites/6/2019/01/introduce-yourself-in-japanese-1-96x96.jpg 96w, https://www.fluentu.com/blog/japanese/wp- content / uploads / sites / 6/2019/01 / introduisez-vous-en-japonais-1-128x128.jpg 128w "tailles =" (largeur max: 150px) 100vw, 150px "/></p>
<p>Regarder de véritables locuteurs japonais se présenter les uns aux autres est un excellent moyen d'apprendre les nuances et d'acquérir encore plus de vocabulaire d'auto-introduction.</p>
<p>Vous n'avez pas d'amis japonais avec qui vous entraîner? Aucun problème! Chargez simplement FluentU sur votre navigateur ou appareil mobile et<strong> plongez-vous dans la culture et la langue </strong>de contenu japonais authentique, comme des clips, des bandes annonces de films, des actualités et des conférences inspirantes.</p>
<p>Le contenu immersif et divertissant rend la grammaire et le vocabulaire beaucoup plus mémorables. Vous aurez également une meilleure idée du langage corporel et d'autres nuances à surveiller lors de vos interactions avec des personnes en japonais.</p>
<h2>Culture de la carte de visite au Japon</h2>
<p>Les cartes de visite sont importantes pour les situations professionnelles au Japon, même si votre réseau est décontracté.</p>
<p>Étudiez la culture japonaise des cartes de visite et envisagez de créer vos propres cartes de visite si vous prévoyez de travailler au Japon. Cela peut définitivement devenir une partie importante de la façon dont vous vous présentez à d'autres professionnels.</p>
<h2>Comment vous présenter en japonais (informel)</h2>
<h3>1. Trouvez la bonne façon de dire «Bonjour».</h3>
<p>Il existe plusieurs façons de dire bonjour en japonais en fonction de l'heure de la journée et de l'ambiance de la situation:</p>
<p style=こ ん に ち は – Bonjour

こ ん ち ゃ – Bonjour (version abrégée de こ ん に ち は)

お は よ う – Bonjour

こ ん ば ん は – Bonsoir

お ー い! – Hey!

ヤ ッ ホ ー! (や っ ほ ー!) – Salut!

お す! – Hey! (Utilisé par les jeunes hommes entre eux)

よ ぉ! – Yo! (Utilisé dans un cadre vraiment confortable)

Choisissez celui qui convient à l'heure et à la situation.

2. お 元 気 で す か? (お げ ん き で す か?) / 元 気? (げ ん き?) – Comment ça va?

Ce sont des expressions courantes utilisées dans les conversations informelles. Vous n'obtiendrez peut-être pas une réponse très approfondie, peut-être aussi peu qu'un signe de tête avec un sourire.

Les deux expressions signifient littéralement «êtes-vous en bonne santé?» mais ils fonctionnent exactement comme les Anglais "comment allez-vous?" – comme une salutation, pas comme une véritable enquête sur la santé ou le bien-être de quelqu'un.

元 気? est généralement utilisé entre de bons amis, tandis que お 元 気 で す か? est un peu plus poli.

3.… で す 。— Je suis…

Faites précéder で す de votre nom. Par exemple:

ジ ョ ナ サ ン で す。 – Je suis Jonathan.

エ ム で す。 – Je suis Em.

ザ カ リ ー で す。 – Je suis Zachary.

ジ ェ シ カ で す。 – Je suis Jessica.

C’est également de cette façon que vous utiliseriez l’un des mots de carrière essentiels que nous avons mentionnés ci-dessus. Par exemple:

学生 で す。– Je suis étudiant.

4. 初 め ま し て。 (は じ め ま し て。) – Ravi de vous rencontrer.

C'est rapide, précis et poli sans être trop formel.

La clé des introductions informelles en japonais est de rester aussi bref et détendu que possible, tout en restant poli et en respectant les «règles» d'introduction.

5. よ ろ し く お 願 い し ま す。 (よ ろ し く お ね が い し ま す。) – Veuillez me montrer de la gentillesse.

Ce n'est pas la phrase la plus utilisée, mais il y a quelques situations où vous l'utilisez. Si un ami vous présente quelqu'un ou si vous travaillez en réseau avec quelqu'un mais que vous ne travaillez pas encore officiellement avec lui, cette phrase peut vous aider à paraître plus amical.

Il n'y a pas de traduction exacte de ce terme en anglais, mais le concept le plus proche est que vous demandez à votre nouvel ami d'être doux avec vos sentiments.

6. Trouvez la bonne façon de dire «Au revoir».

Rappelez-vous, garder les choses courtes et douces mais toujours authentiques est la clé pour faire une excellente introduction informelle. Voici quelques façons de conclure:

じ ゃ あ ね – Au revoir

ま た ね – À bientôt

バ イ バ イ (ば い ば い) – Au revoir

で は 、 ま た – Eh bien, à bientôt

Comment vous présenter en japonais (formel)

1. Trouvez la bonne façon de dire «Bonjour».

Il existe quelques façons formelles et polies d'accueillir quelqu'un en japonais. Certaines options incluent:

お は よ う ご ざ い ま す – Bonjour

お は よ う 様 で す (お は よ う さ ま で す) – Bonjour (un peu moins formel)

こ ん に ち は – Bonjour

こ ん ば ん は – Bonsoir

お や す み な さ い – Bonne nuit

2. お 元 気 で す か? (お げ ん き で す か?) – Comment ça va?

C’est la même chose que vous soyez dans une situation formelle ou informelle.

Il peut être facultatif, mais il ajoute un sentiment de bienveillance à votre conversation et peut vous aider à paraître plus accessible.

3.… と 申 し ま す。 (… と も う し ま す。) – Je suis…

と 申 し ま す est la façon la plus formelle de dire «mon nom est» ou «je suis». Faites simplement précéder la phrase de votre nom. (Remarque: si vous souhaitez faire un suivi avec votre profession, vous devez toujours utiliser… で す pour cela!)

Si vous êtes en milieu de travail, il peut être judicieux de vous présenter par votre nom, puis votre prénom.

4. Enchanté de vous rencontrer. – Ravi de vous rencontrer. J'ai hâte de travailler avec vous.

Cette version étendue de よ ろ し く お 願 い し ま す ne convient pas à toutes les situations formelles et est principalement utilisée pour les premières réunions à l'école ou au travail.

Cette phrase est généralement accompagnée d'un hochement de tête ou d'un bref arc.

5. Trouvez la bonne façon de dire «Au revoir».

Dans une situation formelle, il serait impoli de mettre fin à une conversation avec «plus tard, mec». Voici quelques façons plus polies de dire au revoir:

さ よ う な ら – Au revoir

失礼 し ま す (し つ れ い し ま す) – Excusez-moi

お 疲 れ 様 で し た (お つ か れ さ ま で し た) – Merci pour votre travail acharné

お 先 に 失礼 し ま す (お さ き に し つ れ い し ま す) – Excusez-moi de partir en premier

Facultatif: 自己 紹 介 さ せ て い た だ き ま す。 (じ こ し ょ う か い さ せ て い た だ き ま す。) – Je vais commencer mon auto-introduction.

Vous pouvez également voir cette phrase comme une façon de dire «permettez-moi de me présenter».

Il s'agit d'une expression très formelle que vous utiliseriez pour vous présenter à quelqu'un lors d'une réunion formelle, comme un mariage ou un voyage d'affaires, lorsque vous vous approchez de lui pour la première fois. Si vous prononcez un discours, il serait sage de commencer par cette phrase avant de commencer le reste de votre auto-présentation.

Dans toute autre situation, cette phrase est juste un peu trop formelle à utiliser.

Cette liste de phrases peut sembler un peu compliquée si vous ne vous êtes jamais présenté en japonais auparavant. N'oubliez pas que vous n'aurez pas à utiliser tout cela en permanence si vous prévoyez de voyager ou de vivre au Japon.

Cependant, connaître ces phrases et leur contexte vous aidera vraiment à améliorer votre maîtrise générale du japonais et à vous faire des amis en cours de route!


Em Casalena est un auteur publié, écrivain indépendant et chroniqueur musical qui écrit sur beaucoup de choses, de la musique aux films en passant par la langue.

Si vous aimé ce post, quelque chose me dit que vous amour FluentU, la meilleure façon d'apprendre le japonais avec des vidéos du monde réel.

Vivez l'immersion japonaise en ligne!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *